Condizioni di vendita di Duff-Norton

Header-4-CMLA

CONDIZIONI

Per tutte le transazioni tra Venditore e Acquirente si applicano le seguenti condizioni, che sostituiscono eventuali termini riportati sull’ordine dell’Acquirente. Altri termini e condizioni non vengono riconosciuti e sono espressamente rifiutati.

ACCETTAZIONE DEGLI ORDINI

Tutti gli ordini, effettuati direttamente o tramite agente, nonché tutte le successive modifiche degli stessi saranno soggetti ad approvazione e accettazione finale da parte del Venditore.

TERMINI DI PAGAMENTO

Salvo diversamente concordato espressamente per iscritto dal Venditore, ogni fattura dovrà venire pagata entro trenta (30) giorni dalla data di spedizione. Qualsiasi importo residuo non saldato dopo il termine di pagamento sarà soggetto a una commissione di gestione pari all’1% al mese a partire da tale data. L’Acquirente si impegna ad assumersi qualunque spesa e costo (incluse tutte le parcelle e le spese legali ragionevoli) sostenuto dal Venditore per la riscossione degli importi non saldati.

ADEGUAMENTI DEI PREZZI

Eventuali modifiche apportate dall’Acquirente agli ordini già effettuati saranno soggette a spese, senza comunicazione formale all’Acquirente. In caso di date di consegna previste superiori a sessanta (60) giorni dalla data dell’ordine, il Venditore si riserva di aumentare i prezzi.

IMPOSTE

Eventuali imposte sulle vendite, sull’uso, sul consumo e altre imposte applicabili a questa transazione e ai beni e/o ai servizi forniti dal Venditore non sono incluse nel prezzo e l’Acquirente sarà tenuto a pagarle quando dovute. Qualora il pagamento venga effettuato dal Venditore, l’Acquirente dovrà procedere al relativo rimborso su richiesta.

GARANZIA

Il Venditore garantisce che la merce sarà esente da difetti di fabbricazione e del materiale per un periodo di un (1) anno a partire dalla data di consegna al corriere. IN CASO DI VIOLAZIONE DELLA GARANZIA O DEL CONTRATTO O DI NEGLIGENZA IN RELAZIONE ALLA MERCE, L’OBBLIGO DEL VENDITORE – A DISCREZIONE DELLO STESSO – SARÀ LIMITATO ALLA RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI CHE IL VENDITORE RICONOSCERÀ COME DIFETTOSI OPPURE, QUALORA IL VENDITORE ACCERTI L’IMPOSSIBILITÀ DI PROCEDERE A UNA RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE, AL RIMBORSO DEL PREZZO DI ACQUISTO DIETRO RESTITUZIONE DELLA MERCE AL VENDITORE. EVENTUALI RECLAMI NEI CONFRONTI DEL VENDITORE PER VIOLAZIONE DELLA PRESENTE GARANZIA SARANNO VALIDI O APPLICABILI SOLO SE LA NOTIFICA SCRITTA DELL’ACQUIRENTE PERVERRÀ AL VENDITORE ENTRO UN (1) ANNO DALLA DATA DI CONSEGNA DELLA MERCE AL CORRIERE DA PARTE DEL VENDITORE. OLTRE ALLA GARANZIA DI CUI SOPRA, IL VENDITORE NON FORNISCE ALTRE GARANZIE – ESPRESSE O IMPLICITE – IN RELAZIONE ALLA MERCE, COMPRESA LA GARANZIA IN RIFERIMENTO ALLA COMMERCIABILITÀ, ALL’IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, ALLA QUALITÀ E/O DERIVANTE DALLO STATUTO, DALLA LEGGE O DALLE USANZE COMMERCIALI, GARANZIA CHE VIENE ESPRESSAMENTE ESCLUSA. IL VENDITORE NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ – CONTRATTUALE, EXTRACONTRATTUALE O IN BASE AD ALTRA DOTTRINA GIURIDICA – NEI CONFRONTI DELL’ACQUIRENTE O DI TERZI IN RELAZIONE ALLA MERCE PER LA PERDITA DI PROFITTI O DI UTILIZZO, NONCHÉ PER QUALUNQUE DANNO INCIDENTALE, CONSEGUENTE, PARTICOLARE, DIRETTO O INDIRETTO, IN QUALSIASI MODO CAUSATO. LA RESPONSABILITÀ MASSIMA DEL VENDITORE NEI CONFRONTI DELL’ACQUIRENTE IN RELAZIONE ALLA MERCE NON POTRÀ IN NESSUN CASO SUPERARE IL PREZZO PAGATO DALL’ACQUIRENTE PER LA MERCE OGGETTO DEL RECLAMO. Il Venditore non si assume alcuna responsabilità per danni a cose e persone o perdite se la merce (1) viene danneggiata o utilizzata in modo improprio dopo la consegna al corriere da parte del Venditore, (2) non viene manutenuta, ispezionata o utilizzata in conformità alle leggi applicabili e alle raccomandazioni e istruzioni scritte del Venditore e (3) non viene installata, riparata, alterata o modificata nel rispetto di tali leggi, raccomandazioni o istruzioni.

INDENNIZZO E FUNZIONAMENTO SICURO

L’Acquirente dovrà rispettare e obbligare i propri dipendenti a rispettare le indicazioni riportate nelle istruzioni e nei manuali forniti dal Venditore e usare ragionevole cura nell’uso e nella manutenzione della merce. L’Acquirente non dovrà rimuovere né consentire la rimozione di eventuali segnali di avvertenza o di istruzione apposti sulla merce. In caso di danni a cose, persone o patrimoniali derivanti dall’uso della merce, l’Acquirente dovrà darne comunicazione scritta al Venditore entro quarantotto (48) ore dal verificarsi del danno. L’Acquirente dovrà collaborare con il Venditore nell’investigazione di tali danni e nella difesa da eventuali reclami che ne conseguano. Qualora l’Acquirente non rispetti le condizioni del presente paragrafo o si verifichino danni a cose o persone interamente o parzialmente dovuti a una sua inosservanza delle prescrizioni di sicurezza federali o nazionali applicabili, l’Acquirente dovrà tenere indenne il Venditore da qualsiasi reclamo, perdita e costo in relazione ai danni a cose e persone derivanti dall’uso della merce e manlevarlo da qualsiasi responsabilità al riguardo.

CONSEGNA E DATE DI CONSEGNA

Se non diversamente specificato nel presente documento, le consegne si intenderanno FOB luogo di carico del Venditore e il rischio di perdita passerà all’Acquirente al momento della consegna della merce al corriere da parte del Venditore. La proprietà delle merci passerà all’Acquirente contestualmente al passaggio del rischio di perdita, fatta eccezione per le consegne verso destinazioni al di fuori degli Stati Uniti, nel qual caso la proprietà passerà all’Acquirente non appena le merci avranno lasciato gli Stati Uniti. Tutte le date di consegna sono indicative e il Venditore non sarà responsabile di eventuali ritardi o inadempienze dei propri obblighi previsti da ordini o contratti di vendita derivanti da cause al di fuori del suo ragionevole controllo (“Forza maggiore”), inclusi catastrofi naturali o atti di nemici pubblici, azioni di altre parti, atti di autorità civili e militari, epidemie, pandemie, condizioni meteorologiche insolitamente avverse, penuria di energia elettrica o di carburante, scioperi, serrate, boicottaggi o altre questioni in materia di diritto del lavoro, normative governative o ritardi di subappaltatori o fornitori del Venditore nella consegna di materiali, componenti, utensili o accessori dovuti a una o più delle suddette cause. In nessun caso il Venditore sarà responsabile dei danni che possano derivarne all’Acquirente, siano essi diretti, indiretti, particolari, incidentali o conseguenti. L’adempimento entro i termini di una delle parti contraenti non giustifica pretese di adempimento della controparte, salvo diverso accordo scritto firmato dal Venditore. Fatte salve le altre disposizioni, se la spedizione verrà ritardata su richiesta dell’Acquirente, la merce sarà considerata immagazzinata a suo rischio e sue spese e il Venditore potrà fatturare all’Acquirente l’intero prezzo e i costi di stoccaggio. L’Acquirente dovrà effettuare il pagamento entro 30 giorni dalla spedizione della fattura.

ISPEZIONE DELL’ACQUIRENTE AL RICEVIMENTO DELLA MERCE

L’Acquirente conferma che un termine di dieci (10) giorni dal ricevimento della merce rappresenta un periodo di tempo ragionevole per procedere alla relativa ispezione. Pertanto, l’Acquirente dovrà ispezionare e accettare definitivamente la merce entro dieci (10) giorni dal suo ricevimento. La mancata ispezione da parte dell’Acquirente entro tale termine costituirà una rinuncia al proprio diritto di ispezione e di rifiuto. Il diritto di rifiuto dell’Acquirente sarà limitato alla merce non conforme. Dopo l’ispezione della merce entro i dieci (10) giorni indicati, l’Acquirente dovrà immediatamente comunicare per iscritto al Venditore eventuali beni non conformi che intende rifiutare, fornendo una motivazione dettagliata per tale rifiuto. In assenza di immediata comunicazione al Venditore circa i beni non conformi che si intende rifiutare, la merce sarà considerata accettata dall’Acquirente. I beni non conformi che l’Acquirente non avrà rifiutato regolarmente saranno considerati accettati.

MODIFICHE E ANNULLAMENTO

Il Venditore si riserva il diritto di modificare o annullare qualsiasi ordine ogniqualvolta le circostanze richiedano una distribuzione della produzione o della consegna o il Venditore consideri necessario procedere alla modifica o all’annullamento per Forza maggiore, al fine di conformarsi a leggi, ordinanze, prescrizioni, direttive o misure amministrative applicabili. Il Venditore si riserva di apportare ai materiali o al design le modifiche che ritiene appropriate per la merce. L’Acquirente non sarà autorizzato a modificare o annullare alcun ordine senza previa approvazione scritta del Venditore. Qualsiasi annullamento da parte dell’Acquirente approvato dal Venditore sarà soggetto alla politica di reso e annullamento del Venditore in vigore in quel momento, compresi i costi di ricarico a magazzino e di gestione applicabili e altre condizioni di reso.

INTERESSI DI GARANZIA E RIAPPROPRIAZIONE

Fino al completo pagamento il Venditore manterrà un diritto di garanzia sulla merce fornita all’Acquirente, conservandone la proprietà. Su richiesta del Venditore, l’Acquirente sarà obbligato a firmare e consegnare al Venditore accordi di garanzia e altri documenti che attestino il diritto di garanzia del Venditore. L’Acquirente autorizza il Venditore a presentare accordi di finanziamento in relazione alla merce, a propria discrezione, e lo nomina come suo procuratore con la funzione limitata di allestire documenti a nome dell’Acquirente (senza che il Venditore vi sia tenuto) e intraprendere altre azioni che il Venditore ritenga opportune per perfezionare e proseguire il proprio diritto di garanzia, nonché per proteggere e preservare la merce. Nel caso in cui l’Acquirente cada in mora con un pagamento in scadenza dovuto al Venditore, quest’ultimo – oltre a qualsiasi diritto o rimedio previsto dalla legge – potrà accedere nel luogo in cui è conservata le merce, ricorrendo o meno a misure legali, e riappropriarsene ai sensi del Codice commerciale uniforme.

DICHIARAZIONI

La spedizione da parte del Venditore sarà sempre soggetta a previa approvazione del reparto gestione crediti e il Venditore potrà, in qualsiasi momento, rifiutarsi di effettuare una spedizione se non al ricevimento di un pagamento anticipato o al verificarsi di altre condizioni o garanzie soddisfacenti per il suddetto reparto.

BREVETTI

Fatta eccezione per la merce fabbricata in base alle specifiche dell’Acquirente, il Venditore manleverà e terrà l’Acquirente indenne nelle cause o nei procedimenti intentati nei suoi confronti nella misura in cui essi siano basati sull’affermazione secondo cui l’uso della merce da parte dell’Acquirente costituisce una violazione di brevetti USA esistenti. Condizione essenziale, tuttavia, è che l’Acquirente informi tempestivamente e per iscritto il Venditore in merito alla causa o al procedimento, consenta al Venditore – tramite il suo avvocato – di procedere alla difesa nella causa o nel procedimento e/o alla relativa composizione e fornisca al Venditore ogni collaborazione, informazione e procura richiesta. Se l’utilizzo della merce da parte dell’Acquirente viene considerato una violazione della legge e se ne proibisce il proseguimento, il Venditore – a propria discrezione – dovrà (i) adoperarsi per assicurare all’Acquirente il diritto di continuare a utilizzare la merce, (ii) sostituire la merce con beni che non violino la legge o (iii) modificare la merce in modo che non violi la legge. Le suddette affermazioni rappresentano l’intera responsabilità del Venditore per violazioni di brevetti e in nessun caso saranno da interpretare nel senso che il Venditore si assume responsabilità per danni riconducibili alla prestazione di un prodotto.

LIMITAZIONI SULLE AZIONI LEGALI

Qualsiasi azione legale nei confronti del Venditore per violazione della garanzia, negligenza o altra infrazione dovrà venire intentata entro un (1) anno (a) dalla data in cui insorga la rivendicazione avanzata o (b) dalla data di consegna della merce all’Acquirente, se precedente.

ALTRE DISPOSIZIONI

Il presente documento rappresenta l’intero accordo tra il Venditore e l’Acquirente e sostituisce ogni precedente intesa e convenzione scritta in riferimento alla transazione in oggetto. Qualsiasi modifica e integrazione al presente contratto avrà validità solo se redatta per iscritto e firmata dal Venditore. Il presente contratto sarà disciplinato e interpretato secondo le leggi dello Stato di New York. Qualsiasi azione legale volta a far rispettare le disposizioni derivanti da o connesse al presente contratto dovrà venire intentata e perseguita presso un tribunale situato a Buffalo, New York, o nel distretto occidentale di New York, come previsto dalla legge. Venditore e Acquirente approvano il suddetto foro competente. Nessun ritardo od omissione da parte del Venditore nell’esercitare diritti o rimedi nell’ambito del presente accordo costituirà una rinuncia agli stessi o ad altri diritti o rimedi. Nessun esercizio una tantum o parziale di diritti o rimedi precluderà qualsiasi altro o ulteriore esercizio degli stessi o di altri diritti o rimedi. Tutti i diritti e i rimedi del Venditore sono cumulativi.

NESSUNA GARANZIA DI AFFIDABILITÀ

Dipendenti, appaltatori e/o agenti del Venditore potrebbero aver rilasciato dichiarazioni o assicurazioni verbali in merito alle prestazioni o al funzionamento della merce. Tali dichiarazioni non costituiscono alcuna garanzia, non sono parte integrante del presente contratto e l’Acquirente le ricusa espressamente come base per la stipulazione del contratto. Tali dichiarazioni non costituiscono alcuna garanzia, non sono parte integrante del presente contratto e l’Acquirente le ricusa espressamente come base per la stipulazione del contratto.

USTS rev. 10/2020